Введение 3-4
Глава 1. Проблема дефиниции пословиц 5-14
1.1.К истории вопроса 5-7
1.2. Проблема отнесения пословиц к фразеологическим единицам 7-9
1.3.Лингвистические признаки пословиц 9-11
1.4. Источники появления пословиц 11-14
Глава 2. Семантические особенности английских пословиц, номинирующих брачные отношения 15-22
2.1. Отношение англичан к браку 15-17
2.2. Классификация пословиц по номинациям 17-19
2.3. Классификация пословиц по темам 19-21
2.4. Эмоционально-оценочная классификация пословиц 20-22
Заключение 23-24
Список использованной литературы 25-26
Краткое содержание работы:
Введение
Актуальность темы исследования. За последние десятилетия 20-го века возрос интерес лингвистов к функциональной стороне языка, с которым связано активное формирование теории коммуникации и прагматики. Пословицы являются сложными образованиями, которые имеют множество разнообразных планов. Рассматривая пословицы с двух сторон, можно заметить, что с одной стороны, пословицы - единицы паремиологии, устойчивые, идиоматичные, которые воспроизводятся в определенных коммуникативных условиях комбинирования, с другой стороны - краткие и образные части фольклора. Ученые рассматривают эти части как итог общественного опыта, анализ коллективного мышления, с третьей - это характерные способы языковой репрезентации понимания мира.
Немало работ отечественных и зарубежных авторов посвящено закономерностям функционирования пословиц как довольно информативного и распространенного явления коммуникации. В данных работах приводятся совместные описания пословиц как текста малой формы (M.Kuusi, W.Mieder), анализ специфики прагматического направления и эффективности реализации влиятельной функции пословиц и поговорок (A.Krikmann, О.В.Корень, О.В.Мерзликина), результаты изучения их лексико-грамматической организации и структурных особенностей (K.Yankah, K.Grigas) и др.
Итак, в настоящее время лингвистикой доказано наличие значительного коммуникативно-прагматического потенциала пословиц, определяющее их частотное применение в речи человека.
Объектом курсовой работы являются пословицы английского языка.
Предмет курсовой работы - особенности семантических вариаций английских пословиц.
Цель курсовой работы заключается в исследовании семантических вариаций английских пословиц.
В связи с поставленной целью в исследовании сформулированы следующие задачи:
- определение лингвистического статуса пословиц;
- отграничение их от смежных групп устойчивых выражений;
-классификация пословиц, касающиеся брачных отношений, по номинациям и темам;
- изучение эмоционально-оценочной классификации пословиц.
Материалом исследования послужили книги и учебники отечественных и зарубежных авторов, а также сборники пословиц и поговорок.
К методам исследования можно отнести метод идентификации пословиц, метод комплексного семантического анализа пословиц.
Практическая ценность заключается в том, что материалы и результаты исследования могут быть использованы на занятиях по английскому языку, семинарах по паремиологии и лексикологии.
Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
В нашей компании вы можете заказать консультацию по любой учебной работе от 300 руб. Оформите заказ, а договор и кассовый чек послужат вам гарантией сохранности ваших средств. Кроме того, вы можете изменить план текущей работы на свой, а наши авторы переработают основное содержание под ваши требования