+79618356541
 order@dagdiplom.ru
Дипломные работы
от 6000 рублей от 6 дней
Контрольные работы
от 300 рублей от 2 дней
Курсовые работы
от 1200 рублей от 3 дней
Магистерские дисс.
Индивидуальная стоимость и сроки
Отчеты по практике
от 1000 рублей от 1 дня
Рефераты
от 400 рублей от 1 дня
дошкольная подготовка в махачкале, подготовка к егэ в махачкале, репетитор в махачкале

Понятие о добре и зле в дагестанской литературной сказке

04.09.2017 На протяжении веков создавались бесценные памятники искусства слова: сказы, былины, сказки, песни, частушки, пословицы и поговорки, загадки. Одна из самых древних и распространённых форм фольклора у всех народов – народные сказки [3. С.53].
В настоящее время внимание многих исследователей привлекает наименее изученный жанр - «литературная сказка». К таким произведениям можно отнести сказки Л. Кэрролла, Г.Х. Андерсена, Ш. Перро, П. Трэверс, А.Н. Толстого, А.М. Волкова; дагестанских пистелей А.Акавова, А.Аджиев, Ш.Альбириева, Н.Юсупова, Г.Цадаса, А.Абубакара, В.Атаева, и многих других авторов.
Термин «сказка» происходит от таких русских слов как «говорить», «сказывать». Именно эта терминология напоминает нам о фольклорных источниках жанра, о его так называемой «устности». Эта особенность письменной фиксации устного сказания является одной из причин сложности исследования жанра и обусловила актуальность исследуемой проблемы. Литературная сказка уже очень давно выделилась в отдельное литературное явление. Еще с прошлого столетия она стала полноправным литературным жанром, как считают некоторые исследователи [6. С.20]. В настоящее время литературная сказка находится на самой активной стадии своего развития, но, тем не менее, до сих пор многими исследователями не дано четкое понимание ее жанрового своеобразия.
На наш взгляд, литературная сказка является авторским, поэтическим или художественным произведением, основанным либо на фольклорных источниках, либо придуманным самим писателем. Как считает Брауде Л.Ю., «литературная сказка – произведение преимущественно фантастическое, рисующее чудесные приключения вымышленных или настоящих сказочных героев, в некоторых случаях ориентированное на детей. Кроме того, литературная сказка является произведением, в котором чудо и волшебство играет важнейшую сюжетообразующую роль, помогая охарактеризовать персонажей» [2. С.6].  
Данные понятия только лишь частично отражают исключительность жанра детской литературной сказки. На современном этапе также трудно дать определение литературной сказке и отграничить ее от имеющих общие корни жанров: фантастика, фэнтези. Эти жанры также берут свое начало в фольклорной сказке. Если игнорировать этот факт, то можно существенно исказить саму трактовку литературной сказки. Так, Медрим Д.Н., считает, что «современная сказка оторвалась от своих фольклорных корней, и все-таки они могут быть прослежены, без них нет сказочного жанра» [4. С.169].
Смирнова В.О. предлагает следующее определение литературной сказки: «литературной сказкой мы будем называть такое произведение, в котором изображены события, персонажи или ситуации, с помощью определенных приемов выходящие за пределы наблюдаемого мира в волшебный, «вторичный» мир» [7. С.32].
На наш взгляд, именно сказочный мир формирует фундамент волшебной сказки.
Детская литература XX века Дагестана – имела большую значимость в  художественной деятельности, которая ставила своей целью формирование духовной и нравственной сути молодого поколения Республики.
Первые произведения для молодого поколения в Дагестане создавались за долго до революции. Просветительская тенденция развития дагестанской литературы проявлялась обращением писателей (Магомед-Эфенди Османов, Манай Алибеков, Темирбулат Бейбулатов, Нухай Батырмурзаев, Курди Закуев, Али Каяев, Абусуфьян Акаев, Магомед Дибиров, Магомед Хандиев и др.) прежде всего к юному поколению с призывом учиться наукам и совершенствоваться.
Огромное значение в развитии детской дагестанской литературы сыграли традиции отечественной советской детской литературы. Освоение детской литературы происходило на основе переводов ее на дагестанские языки. Важнейшие произведения Лермонтова, Толстого, Пушкина, Чуковского, Маршака, Барто, Крылова и других сыграли значительную роль в становлении дагестанской детской литературы.
Роль детской литературы была и остается неоценимой. На ее принципах взращивалось поколение, воспитанное нормами социалистической морали тех времен. В 20-е годы XX столетия детские произведения зачастую включались во «взрослые» поэтические и прозаические сборники. Можно вспомнить сборники Курбаналиева И.-Х, Ханмагомедова Э, Акаева А., Цадасы Г., Салаватова А.-П. В 1926 году была издана единственная книга «Сборник стихов и песен» Бейбулатова Т. Специально для аульской школы и молодежи.
Кроме того, в 30-е годы XX века появляются уже отдельные книги для детей таких авторов как Ханмагомедова А., Баширова А., Мирзоева И., Хрюгского Т., Курманалиева М., Сулейманова А.-В., Омаршаева А. и других. [5. С.60].
Отдельного упоминания достойна детская литература 30-40-х годов, представленная литературными сказами в стихах Гамзата Цадасы, Гаджиева З, Аджиева А. и др. Также нелишним будет отметить детские литературные произведения в прозе Акавова А., вобравшиеся в себя не только значительные достижения дагестанского фольклора того времени, но и опыт современной художественной литературы. Так, в различных сюжетах сказок Хрюгского Т. прослеживались попытки собственного решения нравственных проблем в излюбленном авторском сатирическом аспекте [5. С.62].
Детская проза дагестанских писателей 50-80 годов двадцатого столетия характеризуется процессами идейно-тематического и жанрово-стилевого обогащения. Этот процесс начался  во второй половине 50-х годов XX столетия. Он отразился в таких произведениях аварских писателей как Магомедова М., Хачалова А., Абдухалимова М., Таймасханова Т., Сулиманова М., Расулова А., Гаджиева Г., Муртазалиевой П. Точно такие же процессы прослеживались и в других национальностях. У даргинцев отметились: Абу-Бакар А., Каниева Р., Зульфукарова З.; кумыкские: Абукова К., Устарханова А., Абукова М., Казиева И., Яхьяева М.-С.; лакские: Рамазанова Б., Давыдова М., Мазаева К., Увайсова С., Камалова Ц., Гусейнаева А.; лезгинские: Гаджикулиева Б., Меджидова К., Раджабова А., Расима Хаджи; табасаранские: Казиев Ш, Джафарова А.; татские: Кукулиева А.; ногайские: Кулунчакова Б., Капаева С.; русские: Михальский В., Носов В. и др.
Стоит отметить, что тенденция идейно-тематического и жанрово-стилевого обогащения прослеживается именно в повестях. Этот жанр имеет более широкие, нежели произведения «малой» прозы, возможности полного, целостного и эпического отражения действительности. Можно попробовать дать собственную классификацию жанрового своеобразия дагестанской детской сказки для детей. Можно выделить: «повесть-сказку «Братья» К. Меджидова, 1959; «Крылатый браконьер» А. Джафарова, 1962; «Сказка о дедушке Хабибулле» А. Абу-Бакара, 1963; «Волшебники поневоле» Р. Каниева, 1969; «Хурджины Фундухбека» А. Раджабова, 1975 и др.; природоведческую «Турфан», 1962, «Алуш - крылатая нога» К. Меджидова, 1975; «Верный друг Махача» Б. Рамазанова, 1975; «Позови меня», 1972, «Лесная быль», Б. Гаджикулиева, 1977; историческую «Мой отец», 1963, «Бекболат» С. Капаева, 1971; «Магдилав», «Тулпар» М. Магомедова, 1973; «Враг что-то замышляет» М. Абукова, 1977; «Сын орла», М. Шамхалова, 1982; биографическую «Тажутдин Чанка» О.-Г. Шахтаманова, 1974; «Памятью сердца я жил...» К. Меджидова, 1976; приключенческую школьную «Тайна» К. Абукова, 1974; «Когда тебе шестнадцать» М.-Р. Расулова, 1977; «Тайны острова Таш-Капур», 1961, «По следам каптара», 1980 - 3. Зульфукарова;  «Хочу быть знаменитым» М. Давыдова 1987.» [5. С.63].
На наш взгляд, несмотря на использование большого количества разнообразных художественных образом и характеров, в отечественной и зарубежной литературе всегда будут существовать такие категории художественного своеобразия, противостояние которых будет являться важнейшей причиной развития сюжетной линии, а, кроме того, будет побуждать к выработке у личности особенных нравственных критериев.
Моральный выбор большинства героев мировой литературы можно ограничить двумя основополагающими «лагерями»: защитниками Добра и сторонниками Зла.
Значение этих двух концепций в мировой культуре и человеческой жизни очень велико. Для нахождения себя в этом мире, личность обязательно должна четко знать значение этих двух понятий. Во философских и религиозных системах противопоставляются эти основные понятия – добро и зло. Именно поэтому в литературных сказках герои воплощены либо в добрых, либо в злых началах. Тем не менее,  представление о поведении злых героев мало менялось с развитием детской литературной сказки, с другой стороны, модель поведения добрых героев, которым нужно было как-то отвечать на действия злодеев, с течением времени постоянно менялась. Рассмотрим основные действия героев-победителей в сказках над злыми противниками. На наш взгляд, отношение к побежденному врагу отличалось во многих сказках. Чаще всего агрессивность и жестокость Добра по отношению к Злу была особенностью понимания и справедливости в древности. Так, сюжеты большинства сказок были сформированы еще очень давно, когда балом правила формула возмездия «Око за око, зуб за зуб». Стоит отметить, что герои Добра просто обязаны были жестоко разделаться со своим врагом, так как месть являлась обязанностью, возложенной на человека богами.
Результаты. Сравнение сказочных героев. Следовательно, сказки разных стран имеют очень много общего. Так, прослеживается сходство сюжетов, сказочных мотивов и образов. Это сходство многими авторами объясняется историко-экономическими условиями жизни различных народов, а также общностью человеческих ценностей.
Национальная специфика сказок проявляется и в образах героев. Возьмем, к примеру, широко известный в русских сказках персонаж – Бабу-Ягу. В русских сказках - три типа персонажей: Дарительница, Похитительница и Воительница. В дагестанских сказках -  типы персонажей:  Энем (кум.), Бяжук хуху, Къари (дарг.), Хъарт (авар.), Кушкафтар (лезгин.), Обыр-куртка (ног.), Убар, Йешап (чечен.): Людоедка и Похитительница детей.
Баба-Яга – обычно злая, жестокая. Живет она в подземном царстве или в темном дремучем лесу в избушке на курьих ножках, либо в болотах. Это худая, нередко одноглазая старуха с костяной ногой. В доме у злобной старухи всегда творится хаос, бардак, разруха, немытая посуда. Е. И. Фадеева Персонажи дагестанских сказок, как обычно, живут в старых развалинах, мельницах, близи кладбища, в дремучем лесу.
Эти персонажи иногда проявляют широту души. Это видно по тем вопросам, которые они задают при встрече с героями: «Откуда ты идешь? Куда путь держишь?» И старуха дает путнику поесть, попить, и готовит баню. «Напоила их, накормила, и спать положила».
Рассмотрим особенности образов дураков из русских сказов. По моему мнению, тут может работать механизм, согласно которому «последние станут первыми». Иначе говоря, дурак из русской сказки может достигнуть цели исключительно при помощи помогающих ему кудесников. Например, в небезызвестной сказке «Сказка о том, кто ходил страху учиться», младший сын, в простонародье считающийся дураков, на поверку оказался совсем не таким.
Таким образом, тема добра и зла прослеживается и в фольклоре и творчестве зарубежных и отечественных классиков. Сказка на поверку оказывается весьма фантастическим и ярким литературным жанром. Оно как журчащий ручеек, переливается бликами на солнце и журчит. Сказка может унести нас в дивный мир прекрасных и опасных приключений, а также фантастических чудес [8].
Так как дагестанские народы тесно взаимосвязаны с русскими писателями, то в творчестве как первых, так и вторых прослеживаются схожие сказочные сюжеты. Так, в дагестанских народных сказках часто встречаются произведения, напоминающие по своему содержанию известные русские сказки и наоборот.
На мой взгляд, данное исследование помогло узнать об одном из самых удивительных и популярных видов литературного народного творчества у дагестанцев и русских. Оба народа обладают своим собственным менталитетом, благодаря чему из сказки очень часто не похожи друг на друга, а сюжеты соответствуют духу времени. Да и язык этих двух разных народов не принадлежит одной языковой группе.

Список литературы
1.Абрамюк С.Ф. Фольклорные истоки композиции современной литературной сказки//Проблемы детской литературы. - Петрозаводск, 1971. - с. 3-220.
2.Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка. - М.: Наука.  1979. с. 3-418.
3. Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. Свердловск, 1992. 183с.
4.Медрим Д.Н. О поэтике волшебной сказки //Проблемы детской и зарубежной литературы. - Волгоград, 1971. - с. 3- 445.
5.Мухамедова Ф.Х. Формирование и развитие дагестанской детской литературы: диссертация доктора филологических наук. – Махачкала, 2004.- 384 с.
6.Неелов Е.Н. Сказка, фантастика, современность. - Петрозаводск, 1987, с. 3 - 275.
7.Смирнова В.О. О детях и для детей. - М.: Наука, 1967. - с. 373
8. http://lit-helper.com©  Сайт-энциклопедия литературных произведений.

Возврат к списку

 

04.09.2017 | Устранение недостатков судебных решений
Как устраняются недостатки судебных решений на современном этапе развития судебной системы

04.09.2017 | Статья. Профессиональная речь юриста
Что такое речь юриста?

04.09.2017 | Понятие о добре и зле в дагестанской литературной сказке
Добро и зло в национальных сказках

© 2012-2017 Dagdiplom (с)   
Все права защищены. All rights reserved.
Зачем идти к другим, когда есть Мы!
При копировании обратная ссылка обязательна